Translation of "them to bring" in Italian

Translations:

modo per

How to use "them to bring" in sentences:

I asked them to bring her here.
Gli ho chiesto di portarla qui.
In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
Allora alzai la mano e giurai di farli uscire dal paese d'Egitto e condurli in una terra scelta per loro, stillante latte e miele, che è la più bella fra tutte le terre
It can be used for them, to bring 'em to the Lord.
Può essere usato per loro, per avvicinarli a Dio.
Tell them to bring out their hymn books and start singing.
Dica loro di tirar fuori il libro delle preghiere e di pregare.
Go, tell them to bring the food here.
Intendente, dai ordini di portare il pranzo qui.
Tell them to bring a body bag to put the pieces in.
Di' loro di portare una sacca per cadaveri per portare via i pezzi.
We force them to bring someone else to run Emerald City.
Li obbligheremo a mettere qualcun altro a capo della città di smeraldo.
He's sitting up there all by his lonesome in that warm, dry jailhouse with his feet up waiting for them to bring you in.
Lui è rimasto nel suo ufficio, al riparo. Tutto solo al calduccio, a pancia all'aria, aspettando che vi catturino.
I told them to bring her here, but...
Gli ho detto di portarla qui, ma...
I asked them to bring wine.
Ho chiesto loro di portare del vino.
I can ask them to bring it down.
Posso chiedergli di fare meno rumore.
Kaiser Permanente in Bellflower hospital had put her in a cab and directed them to bring her to this drop-off point.
Gli ospedali Kaiser Permanente e Bellflower l'avevano messa su un taxi e avevano dato l'ordine di portarla a questo punto di "scarico".
Tell them to bring everything they've got and head for Harlem.
A Harlem con tutte le armi a disposizione.
Tell them to bring it up all the way next time to my place.
E digli di portare tutto dove sono io, la prossima volta.
, tell them to bring the plane.
Chiama i tuoi uomini, digli di portare l'aereo.
I've asked them to bring up some toast and tea.
Ho chiesto di portare su del pane tostato e del te'.
I told them to bring you to me.
Li avviso di portarti da me.
Expect them to bring some options to the first meeting.
Aspettati che portino delle opzioni al primo incontro.
Call the others and tell them to bring in the materials.
Chiama gli altri e di' loro di portare i materiali.
You don't send them to bring me in.
Non li può mandare a richiamarmi.
I asked them to bring them down early.
Ho chiesto che li portassero giu' prima.
You forced them to bring the egg to the cliff?
Li hai obbligati a portare l'Uovo al dirupo?
No, I'm just gonna wait for them to bring me my jellied eel.
No, sto aspettando che mi portino l'anguilla in gelatina.
6 In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:
6Allora alzando la mano giurai di farli uscire dalla terra d’Egitto e condurli in una terra scelta per loro, stillante latte e miele, che è la più bella fra tutte le terre.
I ask them to bring you to see me, so they bring you to see me.
Gli ho chiesto di portarti qui e loro ti hanno portato qui.
Tell them to bring me that hobo.
Dite loro di portarmi quel vagabondo.
I'll tell them to bring mess kit.
Diro' loro di portare la gavetta.
I want them to bring her to us.
Voglio che loro ce la portino.
Tell them to bring Atropine and Pralidoxime Chloride to treat for Sarin.
Digli di portare atropina e cloruro di pralidossima, è l'antidoto per il Sarin.
I told them to bring us whatever's freshest.
Gli ho detto di portarci la cosa piu' fresca.
in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.
6 In quel giorno alzai la mano giurando loro di farli uscire dal paese d'Egitto e di condurli in un paese che avevo esplorato per loro dove scorre latte e miele, la gloria di tutti i paesi.
Right across the developing world, citizens and communities are using technology to enable them to bring about change, positive change, in their own communities.
Proprio nel mondo in via di sviluppo, cittadini e comunità utilizzano la tecnologia per portare cambiamento, cambiamento positivo, nelle loro comunità.
It's that we expect them to bring us happiness.
È perché ci aspettiamo che ci rendano felici.
We began working with manufacturers to scale up this technology, and we're currently working with them to bring some of these products to market.
Abbiamo iniziato a lavorare coi produttori per diffondere questa tecnologia, e tutt'ora lo stiamo facendo, per portare alcuni di questi prodotti sul mercato.
Yet he sent prophets to them, to bring them again unto the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
Il Signore mandò loro profeti perché li facessero ritornare a lui. Essi comunicarono loro il proprio messaggio, ma non furono ascoltati
And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.
Quegli uomini si alzarono e andarono a contemplare Sòdoma dall'alto, mentre Abramo li accompagnava per congedarli
1.7708969116211s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?